miércoles, abril 19, 2017

Takarakuji de 40-oku Atattandakedo Isekai ni Ijuu Suru - Volumen 1 - Capitulo 5




Los Estragos de la Guerra

Después de haber terminado de dar leche a todos los bebés en la aldea (dejaron una lata de leche en polvo y un biberón en cada casa después de explicar cómo utilizarlos), y de haber terminado la tarea monumental de dar a los aldeanos Lipo-D para beber, los dos regresaron a la casa para su próxima tarea.

Alimentación de emergencia.


Pero por supuesto, los dos estaban agotados después de hacer tanto sin descansar, tomaron una Lipo-D y se sentaron para descansar un poco.

“Ah, esta medicina tiene buen sabor. Aunque un poco diferente de lo que esperaba”.

Después de recibir el Lipo-D de Kazura, Valletta la sostuvo en ambas manos con gran cuidado, y dijo mientras bebía un poco a la vez.

“¿Cierto? También me gusta el sabor, cada dí… No, a menudo lo bebo”.

En realidad, siempre tomaba una Lipo-D para comenzar sus actividades todos los días, pero ya que sería raro que todos los días tomara medicina, cambió lo que estaba a punto de decir.

“Por cierto, la situación alimentaria de la aldea es grave, ¿puedo preguntar qué pasó?”

Kazura le preguntó algo que le había estado molestando desde que regresó a la aldea, y la expresión de Valletta se nubló.

“No ha llovido recientemente, y el agua en el estanque casi está desapareciendo debido a la sequía…”

“Ah, así que los cultivos se dañaron debido a la sequía…”

Kazura asintió, entendiendo lo que decía Valletta, entonces ella dolorosamente siguió hablando.

“La causa directa es el tiempo seco, pero en el pasado habríamos ido al río lejos de aquí para traer agua desde allí, pero debido a la guerra que duró hasta hace 4 años, casi todos los jóvenes de la aldea habían muerto… Así que cuando llegó la sequía, estábamos faltos de personal y no podíamos mantener los cultivos.”

“¿Hubo una guerra recientemente?”

“¿Eh?”

Valletta se quedó mirando a Kazura tras su respuesta, pero ella inmediatamente pareció entender algo y comenzó a explicarle sobre la guerra.

“Sí, por 6 años hasta hace 4 años, Balveil y nuestro país, Arcadia, estaban en guerra. No sabemos que causó la guerra, pero escuchamos de uno de los sirvientes de Narson-sama que los Balveilians atacaron de pronto. Por eso, los jóvenes de nuestra aldea fueron reclutados para convertirse en soldados, pero como la guerra se prolongó, faltaba personal e incluso reclutaron mujeres, dejando a los ancianos y niños atrás”.

Tras haber escuchado lo que Valletta dijo, Kazura asintió.

A juzgar por su historia, la guerra entre Balveil y Arcadia fue dura para los Arcadians, al punto en que tuvieron que reclutar a jóvenes y mujeres en ese entonces.

La razón por la que no había visto a la madre de Valletta desde que llegó a la aldea es probablemente porque ella había perdido la vida durante la guerra.

“Ya que Balveil también estaba en guerra con otros países además de Arcadia, hace 4 años todos estos países formaron una alianza, y debido a esta alianza, los países fueron capaces de cooperar y causar un daño a Balveil. Entonces, Balveil propuso una paz blanca de 8 años, con la cual ellos estuvieron de acuerdo”. (NT: Paz Blanca – un alto al fuego, nadie es declarado ganador ni perdedor)

“No importa el país, alcanzarán sus límites de su poder luego de una larga guerra, eh”.

En otras palabras, el gran número de víctimas de esta guerra provocó una gran escasez de mano de obra, y ahora está causando sufrimiento a los Arcadians.

Porque los jóvenes que eran el corazón de la fuerza de trabajo fueron cortados de un solo golpe, la producción de alimentos disminuyó, y es posible que la disminución de la población pueda causar aún más escasez de mano de obra, atrapándolos en un círculo vicioso.

Otras aldeas y ciudades, además de este, probablemente sufren las mismas condiciones.

“Este año es el cuarto año de la tregua, por lo que en 4 años más la tregua expirará. Si otra guerra fuera declarada después de esos 4 años, también podría ser llamada para convertirme en un soldado cuando eso ocurra”.

Kazura no sabía que decir después de escuchar lo que ella dijo.

Por qué una mujer joven como Valletta, que no parece adecuada para la batalla, tendría que ir al campo de batalla en 4 años.

Viendo el silencio de Kazura, Valletta dijo: “pues bien”, y se levantó.

“Vamos a empezar a trabajar en la preparación de la comida. Gracias a la medicina de Kazura-san, mi fatiga se fue por completo”.

“Sí, tienes razón, vamos”, respondió Kazura a la sonriente Valletta, y él también se levantó.

“Hay un cobertizo junto a la casa, en el interior hay un caldero que utilizamos para hacer los alimentos en las fiestas. Si lo utilizamos podríamos hacer la comida para todos los aldeanos de la aldea. Pero ya que es tan grande se necesita una gran cantidad de leña, no podemos usarlo a menos que todos los aldeanos compartan un poco de leña”.

“Ya veo… Entonces prepararé el caldero. Valletta-san, ¿podrías pedirles a los aldeanos que compartan un poco de su leña para hacer la preparación de los alimentos? Además, sería estupendo si pudieran traer un poco de agua”.

“De acuerdo. Creo que mi padre despertará pronto, por lo que le puedes preguntar sobre la configuración del caldero o cualquier otra cosa”.

Luego, Valletta le mostró a Kazura donde estaba el cobertizo.

“Bueno, yo volveré luego. Lo siento pero por favor haz los preparativos”.

Con eso, dejó la residencia con una pequeña carrera.

Mientras veía la parte trasera de Valletta que se alejaba, Kazura murmuró para sí mismo: “Guerra, ¿eh? Me pregunto, ¿dónde estaba y que estaba haciendo en aquel entonces?”

“Uwaa, esto es grande. Si es con esto, fácilmente podría hacer comida para unas 100 personas y todavía quedaría algo de sobra”.

Kazura tomó el caldero de bronce que medía cerca de 1 metro de diámetro desde el cobertizo junto al jefe de la aldea que se había despertado poco después, y él dejo escapar una voz de admiración.

Tenía 50 cm de profundidad, por lo que podría hacer gachas de arroz para más de 100 personas.

“Sí, por lo general hacemos un montón de sopa durante las fiestas para compartir con los aldeanos usando este caldero. Era popular entre los aldeanos porque utilizábamos carne de kahuku que cazábamos en las montañas y también un montón de verduras”.

“Ohh, sopa de carne, huh. Si haces una gran cantidad, entonces debe ser realmente bueno”.

Mientras pensaba “Kahuku es probablemente una especie de ciervo. Espera, ¿utilizan la palabra “sopa” aquí?, Kazura le hizo una seña al jefe de la aldea.

“Por cierto, este ‘arroz’ haremos gachas con esto, ¿qué es en realidad?”

“Umm, es un alimento de tipo grano que no tiene sabor, pero está lleno de nutrientes. Normalmente no haces gachas con él, en su lugar se hierve, pero ya que hay una gran cantidad de personas enfermas, pensé que era mejor hacer gachas”.

Mientras Kazura le explicaba al jefe de la aldea, los dos hicieron una base para el caldero con piedras que estaban almacenadas en el cobertizo, y pusieron 30 kg de arroz dentro del caldero.

Él pensó que era demasiado, pero es mejor hacerlo todo y que no quede nada.

Después de que Kazura completara los preparativos, le preguntó al jefe sobre la situación de la aldea. A medida que lo hacía, los aldeanos comenzaron a llegar uno por uno con leña y baldes de agua.

Entre los habitantes de la aldea había personas a las que Kazura les había dado Lipo-D antes del amanecer.

“Kazura-san, gracias por la medicina de antes. Gracias a ti ya puedo caminar”.

El aldeano que le habló mientras tomaba la mano de Kazura tenía una tez muy saludable.

Parece que el Lipo-D puede mostrar algunos efectos importantes en este mundo.

“Eso es bueno. Ahora estoy preparando un caldero lleno de gachas, así que coman para que estén bien de salud”.

Con la ayuda de los aldeanos que llegaron, él puso el agua en el caldero y configuró la leña. (NT: bastante raro eso de configurar la leña, es más bien echar la leña al fuego, pero da igual, tómenlo como quieran)

Todos los aldeanos se inclinaron ante Kazura con gran armonía, mientras que una de las madres a cuyo bebé le había dado leche en polvo agarró su mano con lágrimas en los ojos.

Mientras Kazura estaba siendo agradecido por los aldeanos a su alrededor, Valletta volvió, y todo el mundo continuó la preparación de las gachas ruidosamente.

“¡Esto está bueno! ¡Nunca había comido gachas tan deliciosas!”

“¡Es cierto, hay una gran cantidad de sal puestas en ellas, y esta ciruela es muy buena aunque algo amarga!”

Debido al tamaño de la caldera se llevó 2 horas en cocinar las gachas, luego Kazura envió a Valletta a comer mientras él les servía las gachas a los aldeanos.

Cuando las gachas tocaron su boca, todos los aldeanos de la aldea dijeron: “¡Delicioso!” con gran sorpresa y alegría.

“(Ahora que lo pienso, la sopa con bichos de Arcadian de ayer no tenía sabor. Parece que estas personas no tienen condimentos)”.

En este mundo donde la mera sal se comercializa como un producto muy apreciado, probablemente era el único sabor utilizable.

Él sentía que podría entender los sentimientos de Valletta y del jefe de la aldea que comían bichos de Arcadian mientras decían “¡Delicioso! ¡Delicioso!”

“Hey, hey, Nii-chan, ¿por qué pareces tan raro?”

“¿Eh?”

Mientras distribuía las gachas a los aldeanos que pedían felizmente un segundo plato una y otra vez, pensando en esos asuntos, un chico de 5 o 6 años se le acercó y apuntó a la ropa de Kazura.

Mientras le preguntaron eso, Kazura comenzó a comparar su propia ropa con la de los aldeanos.

Kazura llevaba una camisa de manga corta con rayas y unos pantalones de vaqueros, además un par de zapatos de deportes.

Por otro lado, los aldeanos llevaban vestidos con costuras ásperas en la parte superior e inferior, y algo así como sandalias hechas de hierbas tejidas para sus pies.

Era obvio que la ropa de Kazura estaba fuera de lugar.

“Umm, esto es…”

“¡¡¡Kolz!!!” (NT: Korutsu)

Mientras Kazura estaba perdido en cuanto a lo que él debía contestar, una mujer que parecía ser la madre del niño llegó y se lo llevó en sus brazos rápidamente mientras se inclinaba profundamente, diciendo: “¡Realmente lo siento!”, y corrió antes de que Kazura pudiera responder.

Mientras pensaba, ¿qué diablos fue eso? Y veía la parte posterior de la mujer que escapó, Kazura notó que los ojos de los aldeanos se centraban en él.

El ajetreo y bullicio de hace unos momentos había desaparecido y se había vuelto silencioso, y los aldeanos por alguna razón tenían una expresión ansiosa.

“Ka-Kazura-san, umm…”

“Uhh, ¿qué le pasa a todo el mundo? ¿Hay algo en mi cara?” Respondió Kazura a Valletta que estaba en pánico, entonces sintió el tenso silencio que lo rodeaba.

“¡Ah, no! ¡No es nada! ¡Umm, me preguntaba si podría tener un segundo plato!”

“Ah, sí, está bien”.

Incluso mientras le servía las gachas a Valletta, podía oír a los aldeanos diciendo “Phew” o “No se dio cuenta” de lejos, pero él se resistía a preguntar “¿de qué hablan?” A la obviamente aliviada Valletta y a los aldeanos por lo que solamente lo dejo pasar.

“Cierto, cierto, tenemos 7 bolsas de arroz, por lo que después de que todos terminen de comer les enseñaré a todos cómo hacer gachas y compartiré las ciruelas secas y la sal con todo el mundo. Estaré recibiendo más arroz y sal de mi país para que no tengan que preocuparse por la comida”.

“Probablemente una lata de ciruela por casa estará bien”, pensaba Kazura, y mientras él pensaba, Valletta le susurró “…Gracias Greiciore-sama” en voz baja de modo que él no oyera.




<< ATRAS        == LISTA DE CAPITULOS ==        SIGUIENTE >>



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario