Campo y Dios
A la mañana
siguiente, Kazura fue llevado por Valletta y Valin a los campos de papas
sobrevivientes.
Esas fueron las
papas donde los aldeanos pusieron un gran esfuerzo y de alguna manera
sobrevivieron a la sequía. Las plantas se veían muy saludables.
“Oh, si están
verdes, entonces están muy saludables.”
“Sí. Es todo
gracias al acueducto. Con tanta agua, no sucumbió a la sequía.”
Mientras Kazura y
los otros estaban inspeccionando los campos, los aldeanos que estaban cuidando
los campos vinieron a saludarlos. Ellos estaban tirando de las malas hierbas
entre los huecos de las hojas de papas y transportando el agua extraída del
depósito.
Al lado de los
campos estaba el acueducto que va hacia el depósito, pero el agua no fluía
debido a que el depósito estaba casi lleno de agua.
Por lo visto,
todos los aldeanos estaban trabajando, parece que toda la aldea está cooperando
para cuidar los campos.
“Esta papa, ¿es
así de grande cuando se cosecha?”
“Umm, el tamaño
puede ser llamado grande. De una de estas plantas sólo podemos cosechar unas 5
piezas de esta.”
Mientras decía
estas palabras, Valletta hizo un pequeño círculo con su mano.
El círculo tenía
el mismo tamaño de un huevo de tamaño M que se vendía en los supermercados de
Japón, era una papa algo pequeña.
Si se obtenían 5
piezas por cada planta no sería suficiente.
“¿Qué tipo de
abono usas?”
“Uumm… ¿Qué es
a-bo-no?”
“…¿Eh?”
¿Qué acaba de
decir? Al ver la expresión confusa de Valletta, Kazura quedó petrificado. Él
recordó. Esto es otro mundo, así pudo haber dado un mal nombre o terminología.
“Eerrrr, es algo
que se mezcla con el suelo para dar alimento al cultivo. ¿No tienen algo que
esparcir en el campo?”
“Ah, el rito de
la abundante cosecha. Para pedir a Gre…a Dios que conceda una abundante
cosecha, después de que sembramos las semillas de los cultivos, dispersamos los
finos huesos triturados de Kafcu, que habíamos cazado en la montaña, en el
campo.”
“…¿Hay algo más
que dispersen?”
“Uummm… Nada más…
D-Disculpa, tal vez no se supone que sean huesos, ¿quizás es carne lo que se
debe ofrecer? Era una costumbre desde tiempos antiguos esparcir los huesos,
pero como era de esperarse, en lugar de huesos… ¿carne… es… mejor?”
Al parecer, esta
aldea no tiene el concepto de fertilizar en la agricultura.
Aunque algún tipo
de fertilizante se dispersaba como una especie de rito, su propósito no era
aumentar los nutrientes del suelo, por lo que los aldeanos no dispersaban una
gran cantidad de ella.
Además, aunque
Kazura había escuchado eso, él no se molestaba por las preferencias de Dios.
“Por ahora vamos
a dejar a un lado la preferencia de Dios con los huesos de animal o carne. Para
hacer que los cultivos sean más saludables es indispensable para el suelo que
también sea saludable.”
“¿El suelo?”
Escuchando las
palabras de Kazura, Valletta dobló su cabeza un poco dudosa.
Pero, Valetta
pensaba que los cultivos crecían gracias a la bendición y la gracia de Dios.
“Sí, por ese
motivo, en el medio del bosque hay humus…algo que se parece al barro por las
hojas caídas o restos de comida que fue mezclada con la tierra, después eso
será mezclado con la tierra del campo.”
“Disculpa…
¿Mezclar cosas podridas en el campo, Dios no molestará?”
Valletta preguntó
con una expresión perpleja después de escuchar la explicación de Kazura.
Los aldeanos
consideran que el acto de mezclar algo con el suelo tenía el significado de
ofrecer algo a Dios.
“Ah, va a estar
bien. Por el contrario, creo que Dios estará encantado si el suelo se vuelve
más saludable. Dios lo utilizará para hacer el suelo más saludable.”
Escuchando las
palabras de Kazura, Valletta y Valin de alguna manera pudieron entender.
Aunque la idea de
que los cultivos crecían gracias a Dios no fue disuelta de todos modos, puesto
que el pensamiento de “Todo gracias a Dios” se llevaba a cabo desde hace mucho
tiempo. Si de repente les dijeran “Si el suelo no es saludable los cultivos no
serán saludables” no lo entenderían.
Por el momento,
decidió utilizar el matiz de “Dios usa el humus para bendecir el campo.”
“Por lo tanto, es
importante recoger el humus en el bosque, pero…”
“Entiendo. La
gente de la aldea lo reunirá. Todo el mundo, vamos a recoger algo que se llama
humus.”
Escuchando las
palabras de Valin, los aldeanos que estaban trabajando en el campo llamaron a
los demás.
Los otros
aldeanos detuvieron su trabajo y después de escuchar lo que había dicho el jefe
de la aldea, corrieron para llamar a los otros aldeanos.
“Entonces, voy a
llamar a los otros aldeanos. Valletta ve y busca la carreta.”
“Un.” (NT: Dijo
“Sí”, es un sonido que hacen las chicas, ya deben haberlo visto en los anime.)
“Ah, yo también
lo traeré. Vamos juntos.”
Así, la mayoría
de los habitantes de la aldea participaron en la obtención del humus.
***
Después de eso,
habían pasado 20 minutos.
Los aldeanos que
se habían reunido en la entrada del bosque lanzaron sus miradas a Kazura con
mucha expectativa. El suelo cercano fue desenterrado con palas.
Cuando el suelo
escavado fue removido, aunque estaba algo seco, podían ser vistos varios mohos
de hojas ordinarias.
“Esto se llama
humus. Por favor recojan mucho de esto y mézclenlo en el suelo de los campos.
Si lo hacen, entonces Dios utilizará el humus para hacer que el suelo del campo
sea más saludable.” (NT: Ese Kazura sí es mentiroso :v)
Los aldeanos
reunidos vieron el humus en la mano de Kazura.
“Así que es eso.”
“Si Kazura-sama
lo dijo, entonces no está mal.”
Los habitantes
expresaron su admiración con palabras.
“Entonces,
¿pueden por favor apilar el humus en la carreta? Por ahora, utilizaremos una
carreta completa llena de humus para un campo.”
Al escuchar las
instrucciones de Kazura, los aldeanos comenzaron simultáneamente a cavar el suelo
con las palas.
El suelo del
bosque, que tiene pequeñas hojas acumuladas desde hace muchos años, era suave.
Si solo necesitan sacar la capa superficial entonces es fácil recoger el humus.
“Bien entonces…
Valletta-san, ¿puedo tener un poco de tu tiempo?”
“Ah, sí. ¿Hay
algún problema?”
Kazura detuvo su
trabajo y llamó a Valletta que estaba excavando el humus junto a él.
“Volveré a mi
país para obtener otra carreta y el fertilizante para los campos. Por eso les
quiero preguntar si Valetta-san y Valin-san pueden seguir supervisando el
trabajo.”
“Ah, sí.
Entiendo. Le diré a mi padre.”
“Gracias.”
Después de decir
eso, Kazura dejó el bosque y volvió a Japón.
***
“O-Oye, Colts,
como pensé, esto es malo, todo el mundo dijo con firmeza que no lo siguieran,
¿cierto?”
“Todo está bien.
Además, con esta distancia, Nii-chan no nos notará.”
Kazura estaba
caminando al bosquecillo de árboles que llevaba a Japón; 50 metros detrás de él
estaban 2 niños que se ocultaban detrás de un árbol a otro, mientras acechaban
a Kazura.
Los niños eran de
5 a 6 años de edad, el niño que se llama Colts tenía ojos que brillaban con
curiosidad, y el otro niño era una chica tímida que tiró de la manga para
detenerlo.
“P-Pero si Kazura
se entera…”
“Por eso dije que
todo estará bien… ¡Ah, él entró al bosquecillo de árboles!”
Colts vio el
bosquecillo de árboles donde Kazura había entrado, después de perderle de
vista, Colts fue a toda prisa detrás de él.
Al ver que Colts
comenzó a correr, la chica en un principio tuvo dudas, pero luego comenzó a
seguirlo.
“¿Qué? ¿Él no
está aquí?”
Aunque Colts
inmediatamente siguió y entró en el bosquecillo de árboles donde Kazura había
entrado, una vez que entró, no pudo ver en ningún lado a Kazura.
Aunque era
llamado un bosquecillo de árboles, los árboles no eran tan densos. Era extraño
que Kazura, que acababa de entrar hace un momento, fuera desaparecido sin dejar
rastro.
“Mira, al igual
que lo que habían dicho, Kazura-sama es Greiciore-sama. Si eso no fuera verdad,
no habría forma de que lo pierdas.”
La niña, que
siguió a Colts, se sentía aliviada y luego le dijo al niño, que todavía estaba
buscando a Kazura. Él la miró con una expresión de incredulidad, pero es cierto
que Kazura había desaparecido definitivamente.
“Ya veo. Pero sólo
puedo verlo como un ordinario Nii-chan… ¿No piensas así también Myura?”
“Mou, ¿sigues
hablando así? Mira, necesitamos volver a donde están todos.”
La chica, que se
llamaba Myura, tomó de la mano a Colts, que aún estaba mirando el interior del bosquecillo
de árboles mientras se quejaba. Ella entonces le tiró hacia el bosque donde los
aldeanos estaban reuniendo el humus.
***
Mientras tanto,
Kazura, que no notó a los niños que lo acechaban, como de costumbre salió del
bosquecillo de árboles y llegó a un pasaje pavimentado de piedra.
Entonces,
pidiendo permiso al desmenuzado cadáver esquelético que se encontraba en el
pasaje, cruzó a Japón.
“Entonces, ¿debo
ir a Home Center otra vez? Ya que será una operación más grande que antes.”
Como de costumbre,
Kazura subió a su auto, y condujo al Home Center donde había comprado
anteriormente las herramientas de cultivo.
De camino, miró
los paisajes de Japón, eran diferentes del otro mundo del que había acabado de
llegar. Los campos de verduras pueden verse extendiéndose en toda las
direcciones sin ningún problema.
El auto había
pasado ese paisaje relajante durante unos 10 minutos hasta llegar al Home
Center. Kazura fue entonces a la esquina donde se encontraba la jardinería
dentro de la tienda y luego se detuvo ante la enorme pila de sacos de
fertilizantes.
“Umm, hay
diferentes tipos de fertilizantes. ¿Cuál debo comprar?”
Frente a los
fertilizantes que se clasificaron por sus propósitos, Kazura dobló su brazo
preocupado para ver cuál tipo de fertilizante sería la mejor opción.
Luego revisó la
descripción escrita en cada bolsa.
“Si sólo
estuviera escrito ‘Es para cultivos de otro mundo’ sería bueno… Me pregunto si
este abono son para las papas.”
Kazura comenzó a
murmurar y a merodear por sí mismo, un empleado que lo había visto, se acercó a
él.
“¿Está buscando
algo, señor?”
“Sí, estoy
buscando un fertilizante para papas. ¿Qué me recomienda?”
“Ah, entonces
este tipo es bueno, señor. Aunque huele mal.”
El empleado guió
a Kazura a las bolsas de estaño que tenían escrito “estiércol”.
Seguro que tenía
un olor peculiar pero el cuadro de información de fertilizantes decía que podía
ser utilizado para las papas.
“¿Quiere usar el
fertilizante para papas, señor?”
“Bueno, algo
así.”
Esa pequeña papa
que había comido en la aldea tenía un gusto diferente al de la papa.
Pero un tubérculo
sigue siendo un tubérculo, así que pensó que no habría gran diferencia entre
ellos.
“Entonces,
incluso si se trata de estiércol será seguro esparcirlo. Además…”
“Fumufumu…
Entonces, me gustaría comprar el fertilizante que acabas de explicar.”
Kazura escuchó
esta explicación del empleado y de que aumentaba el tamaño de la papa, así que
más o menos, tenía cierta comprensión sobre el fertilizante que quería comprar.
“Ah, sí, muchas
gracias. ¿Quiere una bolsa?”
“No, me gustaría
comprar todo lo que está aquí.”
“…¿Eh?”
“Me pregunto
cuántos kg serán…”
Kazura estaba
murmurando mientras contemplaba los fertilizantes y se alejaba. El empleado al
escuchar ‘Voy a comprar todo’ se congeló en el lugar.
“¡E-Espere un
momento señor!”
El empleado fue
casi corriendo hacia Kazura. Kazura espero un minuto hasta que el empleado que
tenía escrito “Manager” en el pecho llego a su lugar.
“Señor cliente,
creo que le escuché decir que quiere comprar cada abono en la tienda, pero…”
“Sí. Todo, por
favor. ¿También tienes carretas plegables? Me gustaría saber dónde ponerlos.”
“Uumm, incluso si
va a comprar todo, señor, el estiércol son unos 400 kg… Si son para las papas,
entonces para un campo de 100 tsubo, 30kg estiércol es suficiente.”
Al escuchar 400
kg del personal, Kazura gimió.
El Manager pensó
que como él esperaba, el cliente cometió un error en la cantidad que
necesitaba, pero esa expectativa fue terriblemente mal.
“Lo siento,
quiero alquilar unos camiones de la tienda. Si es posible, también quiero una
ayuda para cargar y descargar el estiércol.”
El Manager vaciló
un momento después de escuchar las palabras de Kazura, si realmente tiene la
intención de comprar todo, entonces no se puede evitar.
Los demás
empleados que estaban parados cerca de ellos estaban con un profundo asombro
antes de empezar a calcular la cantidad total de fertilizantes, mientras que
Kazura fue llevado al lugar donde estaban las carretas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario